Komunikaty systemowe

Z Otwarty System Antyplagiatowy
Skocz do: nawigacja, szukaj

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Filtr
Filtrowanie według stanu modyfikacji:    
Pierwsza strona
Następna strona
Ostatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
wikieditor-toolbar-tool-table-insert (dyskusja) (Przetłumacz) Wstaw
wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (dyskusja) (Przetłumacz) Nie wprowadziłeś poprawnej liczby wierszy i kolumn.
wikieditor-toolbar-tool-table-preview (dyskusja) (Przetłumacz) Podgląd
wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (dyskusja) (Przetłumacz) Dodaj do tabeli możliwość sortowania
wikieditor-toolbar-tool-table-title (dyskusja) (Przetłumacz) Wstaw tabelę
wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (dyskusja) (Przetłumacz) Wstawianie tabeli o większej liczbie komórek niż 1000 nie jest możliwe z użyciem tego okna.
wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (dyskusja) (Przetłumacz) Styl z krawędziami
wikieditor-toolbar-tool-table-zero (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można wstawić tabeli z zerową liczbą wierszy lub kolumn.
wikieditor-toolbar-tool-ulist (dyskusja) (Przetłumacz) Lista punktowana
wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (dyskusja) (Przetłumacz) Pozycja na liście punktowanej
wikieditor-wikitext-tab (dyskusja) (Przetłumacz) Wikikod
windows-nonascii-filename (dyskusja) (Przetłumacz) Na tej wiki nie można używać znaków specjalnych w nazwach plików.
withoutinterwiki (dyskusja) (Przetłumacz) Strony bez odnośników do projektów w innych językach
withoutinterwiki-legend (dyskusja) (Przetłumacz) Prefiks
withoutinterwiki-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Pokaż
withoutinterwiki-summary (dyskusja) (Przetłumacz) Poniższe strony nie odwołują się do innych wersji językowych.
wlheader-enotif (dyskusja) (Przetłumacz) Wysyłanie powiadomień na adres e‐mail jest włączone.
wlheader-showupdated (dyskusja) (Przetłumacz) '''Wytłuszczone''' zostały strony, które zostały zmodyfikowane od Twojej ostatniej wizyty na nich.
wlnote (dyskusja) (Przetłumacz) Poniżej pokazano {{PLURAL:$1|zmianę wykonaną|<strong>$1</strong> zmiany wykonane|<strong>$1</strong> zmian wykonanych}} w ciągu {{PLURAL:$2|ostatniej godziny|ostatnich <strong>$2</strong> godzin}}, licząc od $4 dnia $3.
wlshowlast (dyskusja) (Przetłumacz) Pokaż ostatnie $1 godzin, $2 dni
word-separator (dyskusja) (Przetłumacz)
wrongpassword (dyskusja) (Przetłumacz) Podane hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.
wrongpasswordempty (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadzone hasło jest puste. Spróbuj ponownie.
xffblockreason (dyskusja) (Przetłumacz) Adres IP obecny w nagłówku X-Forwarded-For – twój lub serwera proxy, z którego korzystasz – został zablokowany. Powód blokady to: $1
xml-error-string (dyskusja) (Przetłumacz) $1 linia $2, kolumna $3 (bajt $4): $5
year (dyskusja) (Przetłumacz) Do roku (włącznie)
years (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|$1 rok|$1 lata|$1 lat}}
yesterday-at (dyskusja) (Przetłumacz) wczoraj, $1
youhavenewmessages (dyskusja) (Przetłumacz) Masz $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (dyskusja) (Przetłumacz) Masz $1 od {{PLURAL:$3|innego użytkownika|$3 użytkowników}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (dyskusja) (Przetłumacz) Masz $1 od wielu użytkowników ($2).
youhavenewmessagesmulti (dyskusja) (Przetłumacz) Masz nowe wiadomości na $1
yourdiff (dyskusja) (Przetłumacz) Różnice
yourdomainname (dyskusja) (Przetłumacz) Twoja domena
youremail (dyskusja) (Przetłumacz) Twój adres e‐mail:
yourgender (dyskusja) (Przetłumacz) Płeć:
yourlanguage (dyskusja) (Przetłumacz) Język interfejsu:
yourname (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa {{GENDER:|użytkownika|użytkowniczki}}
yournick (dyskusja) (Przetłumacz) Nowy podpis:
yourpassword (dyskusja) (Przetłumacz) Hasło:
yourpasswordagain (dyskusja) (Przetłumacz) Powtórz hasło
yourrealname (dyskusja) (Przetłumacz) Imię i nazwisko:
yourtext (dyskusja) (Przetłumacz) Twój tekst
yourvariant (dyskusja) (Przetłumacz) Wariant języka treści
zip-bad (dyskusja) (Przetłumacz) Plik ZIP jest uszkodzony lub w inny sposób niemożliwy do odczytania. Nie może zostać odpowiednio sprawdzony pod kątem bezpieczeństwa.
zip-file-open-error (dyskusja) (Przetłumacz) Wystąpił błąd podczas otwierania pliku ZIP, aby go sprawdzić.
zip-unsupported (dyskusja) (Przetłumacz) Plik jest w formacie ZIP ale wykorzystuje funkcje, które nie są obsługiwane przez MediaWiki. Plik nie może zostać odpowiednio sprawdzony pod kątem bezpieczeństwa.
zip-wrong-format (dyskusja) (Przetłumacz) Wybrany plik nie jest w formacie ZIP.
Pierwsza strona
Następna strona
Ostatnia strona